No exact translation found for دائري أساسي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic دائري أساسي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • 5.3 Les attributions essentielles du Service sont les suivantes :
    5-3 المهام الأساسية للدائرة هي كما يلي:
  • C'est juste ce qu'on appelle affectueusement comme "l'anneau de feu", en gros comme un cercle autour du pacifique.
    هذا يقع فقط في نطاق ما يُعرف ...بإسم ،"دائرة النـار" إنها بالأساس تشكل دائرة حول .المحيط الهادي
  • La controverse reste vive en ce qui concerne la justification économique du volontarisme industriel et commercial (mesures dites «proactives») ainsi que sur sa viabilité.
    ثمة قدر كبير من الخلاف في الجدل الدائر حول الأساس المنطقي الاقتصادي الذي تستند إليه السياسات التجارية والصناعية الاستباقية فضلاً عن مدى قابليتها للاستمرار.
  • Scellés dans les rues de Paris, 135 médaillons de cuivre matérialisent le premier méridien zéro qui traversait cette église.
    (ممتد فى شوارع (باريس على هيئة 135 علامه نحاسيه ويعلّم دائرة خط الطول الأساسيه الأوليه والتى تمر خلال تلك الكنيسه
  • Il est le catalyseur de toutes les activités d'informatisation et exécute les mesures d'amélioration prises par les services du Secrétariat à Vienne, conduisant et contribuant au renforcement de l'ensemble des activités d'appui à la gestion menées par la Division.
    وتعد هذه الدائرة الجهة الأساسية الميسرة لجميع مبادرات التشغيل الآلي وتحسين العمليات التي تضطلع بها كيانات الأمانة في فيينا مما يفضي إلى تحسين الدعم الإداري الشامل الذي تقدمه الشعبة ويسهم في الارتقاء به.
  • Sur cette base, le Service axera ses efforts sur la fourniture de services financiers de haute qualité à l'ensemble de ses clients.
    واستنادا إلى ذلك الأساس، ستركز الدائرة في الفترة 2006-2007 على تقديم الخدمات المالية ذات الجودة العالية إلى جميع عملائها.
  • La Chambre pour le règlement des différends relatifs au milieu marin, constituée conformément à l'article 15, paragraphe 1, du Statut, se compose de sept membres.
    أنشئت دائرة منازعات البيئة البحرية عملا بالفقرة 1 من المادة 15 من النظام الأساسي، وتتكون الدائرة من سبعة أعضاء.
  • La décision de renvoyer des affaires devant des juridictions nationales après la confirmation des actes d'accusation appartient aux juges et sera prise par les Chambres de première instance au cas par cas.
    ويعتبر قرار إحالة القضايا إلى الهيئات القضائية الوطنية بعد تأكيد لوائح الاتهام قرارا قضائيا وستتخذه الدائرة الابتدائية على أساس كل قضية على حدة.
  • Enfin, le Bureau du Défenseur a facilité la participation de représentants autochtones aux délibérations relatives à la loi organique sur les peuples autochtones et a organisé des séances de formation relatives aux droits de l'homme à l'intention des représentants des populations autochtones.
    وأخيراً، يتولى الديوان تيسير مشاركة ممثلي الشعوب الأصلية في المناقشات الدائرة حول القانون الأساسي المتعلق بالشعوب الأصلية، وإجراء دورات تدريبية في مجال حقوق الإنسان لممثلي الشعوب الأصلية.
  • De plus, le crédit et le financement doivent être abordables: l'accès au crédit bancaire, des garanties de prêt ou des mesures nationales relatives à l'investissement devraient aider les producteurs et les exportateurs dans leurs efforts pour améliorer leur compétitivité (cette question est abordée plus en détail dans le chapitre suivant).
    ويمكن للحكومات، بالتعاون مع القطاع الخاص وجمعيات المزارعين، أن تبحث إمكانية إنشاء صندوق دائر لتمويل مرافق البنى الأساسية واحتياجات التدريب في هذا المجال.